Pet ministarstava zajednički je izdalo dokument za standardizaciju upravljanja uslugama izvoza robe koje podliježu domaćim porezima
specifičan sadržaj
Kako bi se u potpunosti provele odluke i rasporedi Centralnog komiteta Partije i Državnog vijeća, dalje optimiziralo poslovno okruženje i promovirao visokokvalitetni razvoj izvoza vanjske trgovine, bit će objavljeno sljedeće saopštenje u vezi s upravljanjem izvoznim uslugama za oporezivu robu (u daljnjem tekstu: oporeziva roba):
1. Poreski obveznici koji izvoze oporezivu robu podliježu porezu na dodanu vrijednost i porezu na potrošnju kao da se radi o robi domaće prodaje u skladu s važećim relevantnim propisima.
Oporeziva roba na koju se odnosi ova objava odnosi se na izvezenu robu koja podliježe politikama poreza na dodanu vrijednost i poreza na potrošnju kako je propisano u članu 7. i članu 8. „Obavještenja Ministarstva finansija i Državne uprave za oporezivanje o politikama poreza na dodanu vrijednost i poreza na potrošnju na izvezenu robu i usluge“ (Caishui [2012] br. 39).
2. Poreski obveznici koji se bave samostalnim ili naručenim izvozom oporezive robe dužni su prijaviti i platiti porez na dodanu vrijednost i porez na potrošnju u skladu s jedinstvenim propisima o plaćanju poreza na dodanu vrijednost i poreza na potrošnju za domaću prodaju robe. Specifičan opseg primjenjivih poreskih politika i obračun oporezivih iznosa provodit će se u skladu s članom 7., članom 8. i drugim odredbama „Obavještenja Ministarstva finansija i Državne uprave za oporezivanje o politikama poreza na dodanu vrijednost i poreza na potrošnju na izvezenu robu i usluge“ (Caishui [2012] br. 39).
3. Poreski obveznici koji izvoze oporezivu robu dužni su da se pobrinu za poreska pitanja, kao što je potvrda registracije podataka kod poreske uprave prilikom prvog nastanka poreske obaveze, i da istinito podnesu poresku prijavu u skladu sa periodom i sadržajem prijave utvrđenim zakonima i administrativnim propisima.
Ako poreski obveznik povjeri izvoz oporezive robe, povjeritelj je dužan podnijeti zahtjev nadležnom poreskom organu za izdavanje "Potvrde o povjerenom izvozu robe" u periodu za prijavu poreza na dodanu vrijednost i poreza na potrošnju od dana carinske deklaracije robe za izvoz u naredni mjesec i prenijeti je na povjeritelja. Povjeritelj je dužan podnijeti zahtjev nadležnom poreskom organu za izdavanje "Potvrde o povjerenom izvozu robe" uz ovu potvrdu.
4. Poreski obveznici koji izvoze ili povjeravaju izvoz oporezive robe dužni su postupati u skladu s propisima i ispunjavati obrasce izvozne deklaracije na standardiziran, potpun i tačan način.
Prije nego što prijave izvoz oporezive robe carini, poreski obveznici trebaju popuniti potvrdu registracije kod poreske uprave putem elektronskog poreskog biroa ili poreske službe. Ako potvrda registracije nije popunjena kod poreske uprave ili ako se radi o neuobičajenim poreskim situacijama kao što su otkazivanje, neuobičajenost ili utaja (gubitak kontakta), relevantna poreska pitanja moraju se riješiti prije pokretanja carinskih postupaka.
Posredničke organizacije i njihovi zaposleni koji se bave sveobuhvatnim uslugama vanjske trgovine, kao što su špedicija, carinsko deklariranje, računovodstvo, oporezivanje itd., obavljaju relevantne poslove u skladu sa zakonima i propisima.
5. Poreski obveznici koji izvoze oporezivu robu moraju podnijeti zahtjev za odjavu poreza odjelu za nadzor tržišta prije podnošenja zahtjeva za odjavu, te moraju podnijeti zahtjev za odjavu odjelu za nadzor tržišta uz potvrdu o poreznoj neplaćanju. Ako odjel za nadzor tržišta i poreska uprava dijele informacije o poreznoj neplaćanju, poreski obveznici ne moraju dostavljati papirnu potvrdu o poreznoj neplaćanju.
6. Poreski obveznici, preduzeća za carinske deklaracije, osoblje za carinske deklaracije i drugo srodno osoblje koje izvozi oporezivu robu ne smiju krivotvoriti, mijenjati, kupovati ili prodavati obrasce carinskih deklaracija, falsifikovati izvozne poslove, lažno prijavljivati vrijednost robe, podcjenjivati vrijednost robe itd. U slučaju nezakonitih radnji poput krivotvorenja, mijenjanja, kupovine ili prodaje obrazaca carinskih deklaracija, falsifikata izvoznih poslova, podcjenjivanja vrijednosti robe, izbjegavanja plaćanja poreza ili pomaganja u provođenju gore navedenih nezakonitih radnji, nadležna tijela će ih rješavati u skladu sa svojim odgovornostima i u skladu s relevantnim zakonima i propisima kao što su Zakon o naplati i upravljanju porezima Narodne Republike Kine i Pravilnik o provođenju carinskih administrativnih kazni Narodne Republike Kine; Ako se radi o krivičnom djelu, bit će predato pravosudnim organima radi krivične odgovornosti u skladu sa zakonom.
7. Preduzeća koja izvoze robu obračunavaju i plaćaju porez na dobit preduzeća u skladu sa zakonom.
8. Ostala pitanja upravljanja porezima u vezi s izvozom oporezive robe koja nisu eksplicitno navedena u ovom saopštenju, nastavit će se provoditi u skladu s važećim propisima.
9. Ova objava stupa na snagu danom izdavanja.
Vrijeme objave: 03.04.2025.

